Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

dar una carga

  • 1 carga

    f
    1) груз; кладь; но́ша; нагру́зка

    carga muerta — со́бственный, мёртвый вес

    carga útil — поле́зный груз

    de carga — а) вью́чный б) грузово́й

    llevar, soportar una carga — поднима́ть, выде́рживать к-л груз, нагру́зку

    terciar la carga — разу́мно, удо́бно распредели́ть груз

    2) + atr перен тя́жесть, тя́гота, бре́мя, груз чего

    carga de la responsabilidad — бре́мя отве́тственности

    carga de los años — груз про́житых лет

    cargas económicas — материа́льные, фина́нсовые тя́готы

    llevar la carga de algo — нести́ (на свои́х плеча́х) груз, бре́мя чего

    3) pl обя́занности; обяза́тельства
    4) gen pl по́шлина; сбор

    cargas fiscales — нало́ги

    5) тех нагру́зка; уси́лие; напряжение

    carga de funcionamiento, servicio — рабо́чая нагру́зка дви́гателя

    6) погру́зка
    7) тех загру́зка; заря́дка; запра́вка, зали́вка
    8) тех запа́с (загруженного; заправленного материала); наполне́ние
    9) тех, воен заря́д

    carga eléctrica — электри́ческий заря́д

    10) воен заряжа́ние
    11) воен взрывно́е устро́йство
    12) ( внезапная) ата́ка; налёт

    carga a la bayoneta, de caballería — штыкова́я, кавалери́йская ата́ка

    carga de policía — акти́вные де́йствия поли́ции

    dar una carga — (неожи́данно) напа́сть, уда́рить

    - carga afectiva
    - volver a la carga

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > carga

  • 2 тянуть

    несов.
    1) вин. п. tirar vt; arrastrar vt ( волочить); estirar vt ( растягивать); tender (непр.) vt (протягивать; натягивать); sacar vt ( извлекать); jalar vt (Лат. Ам.)
    тяну́ть за рука́в — tirar de la manga
    тяну́ть в ра́зные сто́роны — tirar cada uno por su lado
    тяну́ть на букси́ре — remolcar vt
    тяну́ть су́дно — halar una embarcación
    тяну́ть жре́бий — sacar la suerte; entrar en quintas ( о рекрутах)
    2) вин. п., разг. (нести трудные обязанности и т.п.) cargar vt (con)
    3) разг. (заставлять идти, ехать) traer (непр.) vt, llevar vt, remolcar vt
    никто́ его́ си́лой не тяну́л — nadie le forzaba
    4) ( влечь) atraer (непр.) vt; безл. tener ganas (de)
    меня́ тя́нет погуля́ть — tengo ganas de dar una vuelta( un paseo)
    его́ тя́нет домо́й — tiene muchas ganas de ir a casa, está rabiando por ir a casa
    меня́ тя́нет ко сну́ — tengo sueño
    5) ( вбирать) aspirar vt, sorber vt
    тяну́ть че́рез соло́минку — absorber con una paja
    тяну́ть в себя́ во́здух — aspirar el aire
    6) перен. (вытягивать, вымогать) sacar vt, sonsacar vt; chupar vt ( высасывать)
    7) (обладать тягой - о трубе, дымоходе) tirar vt
    8) безл. (о струе воздуха, о запахе) despedir (непр.) vt
    тя́нет хо́лодом от окна́ — el frío entra por la ventana
    9) вин. п. ( медлить) demorar vt, dilatar vt
    тяну́ть с отве́том — demorar la contestación
    тяну́ть де́ло — dar largas al asunto
    не тяни́! — ¡no (te) demores!, ¡anda!
    10) вин. п. (растягивать - слова и т.п.) alargar vt
    тяну́ть но́ту муз.sostener una nota
    тяну́ть все ту же пе́сню перен. — volver a la misma canción, cantar la misma cantilena
    11) ( весить) pesar vi
    12) вин. п., спец. ( проволоку) tirar vt, estirar vt
    13) охот. volar (непр.) vi
    ••
    тяну́ть за́ душу — sacarle el alma (el corazón) (a)
    тяну́ть за язы́к — tirar de la lengua
    тяну́ть вре́мя — dar largas
    тяну́ть жи́лы ( из кого-либо) — sacarle a alguien las entrañas
    тяну́ть ля́мку — ir tirando, llevar la carga, cargar con la mochila
    тяну́ть бодя́гу (волы́нку, рези́ну) разг. — dar largas (a); ser un demorón (Ю. Ам.)
    тяну́ть за́ уши (за́ волосы) — echar (lanzar, tender) una mano; echar un capote
    тяну́ть одея́ло на себя́ — apoderarse, apropiarse; el que parte y reparte, se queda con la mejor parte

    БИРС > тянуть

  • 3 шея

    ж.
    cuello m, pescuezo m; cerviz f ( затылок)
    бро́ситься (ки́нуться) на ше́ю ( кому-либо) — arrojarse al cuello (de)
    сверну́ть (свихну́ть) ше́ю ( кому-либо) разг.retorcer el pescuezo (a)
    слома́ть (сверну́ть) себе́ ше́ю — romperse (partirse) la crisma
    ••
    гнуть ше́ю ( перед кем-либо) — bajar la cerviz (ante)
    сиде́ть на ше́е у кого́-либо — vivir de mogollón( de gorra), comerle un lado a alguien
    висе́ть на ше́е у кого́-либо разг. — ser una carga (para), vivir a cuenta (de)
    посади́ть себе́ на ше́ю — echarse a cuestas
    сесть на ше́ю ( кому-либо) — sentarse en la cabeza (de)
    на свою́ ше́ю, себе́ на ше́ю разг. — en perjuicio( daño) propio
    налома́ть (намя́ть, намы́лить) ше́ю ( кому-либо) прост. — dar una zurra (a), dar un rapapolvo (a)
    получи́ть по ше́е прост.recibir una tunda
    гнать в три ше́и прост. — echar a (con) cajas destempladas
    вы́гнать (вы́толкать) в ше́ю прост. — echar (despedir) con cajas destempladas, sacar de la oreja
    как ду́ра(к) с вы́мытой ше́ей прост. — arrebolada(o) y sin visita

    БИРС > шея

  • 4 бремя

    с.
    (обычно перен.) peso m, carga f, fardo m
    бре́мя забо́т, лет — peso de las preocupaciones, de los años
    возложи́ть тяжелое бре́мя на кого́-либо — hacer recaer una carga dura sobre alguien
    ••
    разреши́ться от бре́мени — dar a luz, parir vi

    БИРС > бремя

  • 5 плечо

    с.
    пожима́ть плеча́ми — encogerse de hombros
    носи́ть че́рез плечо́ — llevar a la espalda( en bandolera)
    плечо́ (плечо́м) к плечу́ — hombro con hombro
    на плечо́! воен. — ¡al hombro, mar!
    2) физ., тех. brazo m
    плечо́ рычага́ — brazo de (la) palanca
    плечо́ кривоши́па — brazo del cigüeñal
    ••
    коса́я са́жень в плеча́х — hombros (espaldas) de cargador( de molinero)
    с чужо́го плеча́ — de otro, ajeno ( ropa)
    э́то ему́ не по плечу́ — esto le va (le viene) muy ancho; no es capaz de hacerlo, no podrá con ello, esto no lo hará ni por pienso
    с плеч доло́й — echar la carga de sí, quitarse de encima algo
    руби́ть с плеча́ — dar un golpe tajante, golpear con toda fuerza
    у него́ гора́ с плеч свали́лась — se le quitó de encima una carga
    взвали́ть на свои́ плечи — cargar sobre sus hombros; echar sobre sus espaldas
    име́ть го́лову на плеча́х — tener la cabeza sobre los hombros
    име́ть... за плеча́ми — tener en el pasado (sobre las espaldas)
    подста́вить плечо́ — arrimar el hombro
    распра́вить плечи — desencogerse de hombros, crecerse

    БИРС > плечо

  • 6 подать

    I под`ать
    сов., вин. п.
    1) ( дать) dar (непр.) vt; entregar vt
    пода́ть пальто́ кому́-либо — ayudar a alguien a poner el abrigo
    пода́ть стулdar la silla
    пода́ть ру́ку — dar (tender) la mano ( протянуть руку)
    они́ по́дали друг дру́гу ру́ки — ellos se estrecharon (dieron) las manos
    пода́ть сове́т — dar un consejo
    пода́ть знакdar (hacer) la señal
    пода́ть кома́нду воен. — dar la voz de mando, dar la orden
    пода́ть по́вод — dar pretexto( motivo, margen)
    пода́ть приме́р — dar ejemplo
    2) ( на стол) servir (непр.) vt
    пода́ть суп — servir la sopa
    обе́д по́дан — la comida está servida
    3) тж. без доп. ( милостыню) dar (непр.) vt ( limosna)
    пода́ть ни́щему — dar limosna al mendigo
    4) (для посадки, погрузки)
    пода́ть по́езд — conducir el tren
    по́езд по́дали на 1-ю платфо́рму — el tren ha llegado al andén número uno
    автомоби́ль по́дан — el coche ha llegado
    5) ( доставить к месту) abastecer (непр.) vt, alimentar vt; traer (непр.) vi
    пода́ть руду́, у́голь — alimentar (abastecer) de mineral, de carbón
    пода́ть лес на стро́йку — traer madera a la construcción
    пода́ть заявле́ние — hacer (presentar) una solicitud
    пода́ть апелля́цию — interponer apelación (recurso de apelación)
    пода́ть жа́лобу — presentar quejas (contra), quejarse (de)
    пода́ть в суд ( на кого-либо) — llevar a los tribunales (a), pleitear vt (contra)
    пода́ть в отста́вку — presentar la dimisión
    пода́ть впередhacer avanzar, avanzar vt
    пода́ть в сто́рону — poner a un lado, apartar vt
    8) спорт. sacar vt
    ••
    пода́ть мысль, иде́ю — dar (sugerir) una idea
    пода́ть по́мощь — prestar ayuda
    руко́й пода́ть — estar a dos pasos (de)
    II п`одать
    ж. ист.
    carga fiscal, tributo m, impuesto m
    поду́шная по́дать — capitación f

    БИРС > подать

  • 7 подача

    ж.
    1) entrega f; иногда перев. гл. оборотом
    пода́ча сигна́ла — dar (hacer) una señal
    2) ( на стол) sevicio m
    3) (для посадки, погрузки) transporte m
    пода́ча ваго́нов под погру́зку — transporte de vagones para la carga
    пода́ча не́фти, электроэне́ргии — abastecimiento de petróleo, de energía eléctrica
    пода́ча заявле́ния — presentación de una solicitud
    6) спорт. saque m; pase m ( передача)
    пода́ча углово́го — saque de esquina
    пода́ча из-за боково́й — saque de banda
    ••
    пода́ча голосо́в — votación f

    БИРС > подача

  • 8 disposición

    f
    1) размеще́ние, расположе́ние, расстано́вка ( действие и результат); поря́док; структу́ра; компози́ция; планиро́вка ( здания)
    2) de + inf, de que + Subj, para algo гото́вность, состоя́ние гото́вности к чему

    la carga está en disposición de facturarla — груз гото́в к отпра́вке

    3)

    tb disposición de ánimo — настрое́ние; расположе́ние ду́ха

    estar en disposición de + inf — быть настро́енным на что, быть в настрое́нии + инф

    4) tb pl ( para algo) накло́нность, спосо́бность тж мн ( к чему)

    tiene disposiciones para el dibujo — у него́ спосо́бности к рисова́нию

    de mucha disposición — о́чень спосо́бный; с больши́ми спосо́бностями

    5) распоряже́ние: de algo облада́ние, по́льзование чем; власть над чем

    (libre) disposición de los bienesюр распоряже́ние иму́ществом

    estar, hallarse a disposición de unoбыть в чьём-л распоряже́нии

    hacer disposición de algo — а) распоряди́ться чем б) завеща́ть что

    poner a uno; algo a disposición de uno — предоста́вить кого; что в чьё-л распоряже́ние

    6) указа́ние; прика́з

    última disposición — завеща́ние

    abolir, anular, derogar una disposición — отмени́ть распоряже́ние

    dar, dictar, tomar una disposición — (от)да́ть распоряже́ние; распоряди́ться + инф

    tener tomadas, tomar (sus) disposiciones — приня́ть ме́ры предосторо́жности; постановле́ние ( органа власти)

    7) юр положе́ние, пункт ( правовой нормы)
    8) юр диспози́ция

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > disposición

См. также в других словарях:

  • carga — (De cargar). 1. f. Acción y efecto de cargar. 2. Cosa que hace peso sobre otra. 3. Cosa transportada a hombros, a lomo, o en cualquier vehículo. 4. Peso sostenido por una estructura. 5. Repuesto del depósito o chasis de un utensilio o aparato… …   Diccionario de la lengua española

  • carga — ► sustantivo femenino 1 Acción de poner cosas sobre un animal, a hombros de una persona o sobre un vehículo para transportarlas: ■ esta zona está destinada a carga y descarga. 2 Conjunto de cosas para transportarlas: ■ en aquel barco… …   Enciclopedia Universal

  • Carga eléctrica — Interacciones entre cargas de igual y distinta naturaleza. En física, la carga eléctrica es una propiedad intrínseca de algunas partí …   Wikipedia Español

  • La carga — Ramon Casas, 1899 Óleo sobre lienzo • Modernismo catalán 298 cm × 470,5 cm Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, Madrid, España La carga …   Wikipedia Español

  • Arrojarse sobre una granada — Saltar a navegación, búsqueda Arrojarse sobre una granada se refiere al acto voluntario de cubrir con el propio cuerpo una granada activada, usualmente con el propósito de salvar a los que se encuentran alrededor. Muchos militares han tomado esta …   Wikipedia Español

  • Conjugación de carga — En física, la conjugación de carga (C) es una operación abstracta realizable idealmente sobre un sistema de partículas consistente en cambiar cada partícula por su correspondiente antipartícula. Puesto que una partícula y su antipartícula poseen… …   Wikipedia Español

  • Aerolínea de carga — Boeing 747 400F de Cargolux. Las aerolíneas de carga (o compañías de carga aérea, y las derivaciones de estos nombres) son aerolíneas dedicadas al transporte de carga. Algunas aerolíneas de carga son divisiones o filiales de grandes aerolíneas de …   Wikipedia Español

  • Batalla de Lircay — Saltar a navegación, búsqueda Batalla de Lircay Parte de Guerra Civil de 1829 1830 Fecha 17 de abril de 1830 …   Wikipedia Español

  • Batalla de Maella — Saltar a navegación, búsqueda Batalla de Maella Parte de Primera Guerra Carlista Campo de batalla de Mae …   Wikipedia Español

  • Subdesarrollo — Una imagen como esta, con gente descalza y transportes atestados y peligrosos para el viajero, se asocia rápidamente con un país subdesarrollado. Fotografía de Dakar (Senegal). El término subdesarrollo es controvertido. La Real Academia Española… …   Wikipedia Español

  • Nota de suicidio — Una nota de suicidio o nota suicida, es un mensaje que indica que el autor piensa, se compromete o ha premeditado su suicidio y pretende que sea vista posterior a su muerte. Existen distintas maneras de crear una nota de suicidio, puede ser… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»